La carrellata natalizia continua...
ma questa volta a prevalere è il color panna
The Christmas parade continues ...
but this time to dominate is the cream-colored
Il babbo natale e' tratto da un pattern della Tone Finnangher
Il corpo e' originale,mentre il vestito l'ho voluto personalizzare .
Fa compagnia all'angelo sempre della stessa autrice tratto dal libro "tilda's christmas ideas"
Entrambi sono disponibili
se siete interessate potete scrivere a
laura.countrystyle@gmail .com
The Santa Claus is based on a pattern of Tone Finnangher
The body is original, while the dress I wanted to customize.
the christmas angel befriends
and is based on the book "tilda's christmas ideas"
Both are available
if you are interested please write to
laura.countrystyle @ gmail. com
"intrecci di stoffa"
il pattern lo trovate qui
"intrecci di stoffa"
the pattern is aviable here
La renna la trovate in questo libro
the reeinder is in this book
...Le amo...sono in assoluto le mie preferite..
nn hanno stagione ...stanno bene in ogni stanza..
Sono un regalo originale
Quando le preparo per le manifestazioni alle quali partecipo
riscuotono sempre un grande successo sia fatte da me ,sia il pattern
Se anche voi volete avere la vostra bella oca fermaporta il cartamodello lo trovate qui
I love them ... are my favorite ..
no season ... they look good in all rooms ..
Are an original gift
When preparing for events
collect always a great success.
The pattern translate in english is aviable here
In molte avete scritto per avere ulteriori informazioni riguardo al e-magazine
Per ora posso anticiparvi che lo troverete disponibile molto presto nel mio negozio etsy oppure scrivendo una mail alla redazione
info awcmagazine@yahoo.it
L'e-magazine e' stato tradotto sia in lingua inglese che in lingua spagnola
Sara' strutturato come un vero e proprio libro ricco di progetti inediti per rendere il vostro natale ancora piu' speciale.
In many have written to learn more about the e-magazine
For now I can tell you that you will find it available very soon in my etsy shop or by writing a mail to the editor
info awcmagazine@yahoo.it
The e-magazine has been translated both in English and in Spanish
Will be structured as a real book full of new projects,
Projects that will make your Christmas even more special
Finalmente il pattern di "Rudolph,un simpatico postino" e' stato tradotto anche in lingua spagnola ed inglese
Il pattern comprende :
elenco materiale
tutti gli step per realizzare sia la renna che il monopattino
il cartamodello pronto per essere stampato
Lo potete trovare qui oppure scrivendomi privatamente
Finally, the pattern of "Rudolph, a friendly postman" is also translated into Spanish and English
The pattern includes:
material list
all the steps to make both the reindeer scootering
the pattern ready to be printed
You can find here or write me a mail

Happy creativity
Laura
I can't belive , I am the first one to write a comment...oh God---
RispondiEliminaRudolph è adorabile come la sua creatrice...perche non un altro nome che lo avesse contraddistinto. per esempio ''Laurino il simpatico postino'' ...Anzi, sai che ti dico? che sara' il nome del mio, appena acquistero il tuo PDF!!!
I love you Lauracountrystyle
kesses from
giulia e saint paul
Fantastiche produzioni natalizie, sia quelle in rosso del post precedente che queste più delicate... Mitica Laura!!!
RispondiEliminaBacioni
Livia
KE DIRE MIA CARA KE AMO RUDOLPH GIà LO SAI...è TROPPO BELLO!!!!
RispondiEliminaMA ANE LE ALTRE CREAZIONI SONO BELLISSIME...QUESTO NATALE TI STAI SUPERANDO!!! BRAVISSSIMA!!!
BACIOTTI E STRUCCONI COUNTRYMAMY <3
Siete troppo buone a pubblicare cartamodelli, progetti free, patterns e via dicendo..c'è chi, anche tra le insospettabili, x il solo fatto di avere una macchina da cucire si sente improvvisamente il centro delle idee e della creatività e sfrutta il vostro ingegno e la vostra generosità x il proprio tornaconto personale e x farsi bella e brava agli occhi di chi non sa e non conosce i vostri blog. Questo mi fa una grande rabbia. Care copione, mi fate una tristezza immensa. Non vi riesce proprio di tirar fuori dalla vostra testolina qualcosa che sia originale e parli solo di voi?????
RispondiEliminaBello!
RispondiEliminaMeravigliosi lavori!!!
RispondiEliminaSei bravissima!
Iaia.
un trabajo maravilloso...un besito desde Asturias!!
RispondiEliminaSusy
Me encanta todo lo que haces, un excelente buen gusto, bellos muy bellos saludos desde Mexico.
RispondiElimina