Vi avevo lasciate, circa una settimana fa, con un post dedicato alla mia cucina, al suo arredamento, ai suoi complementi.
Nel frattempo la cucina si è rincasinata (ho una truppa da sfamare); per poterla vedere con parvenza umana devo venire qui ^_^
I left you all girls a week ago with a post about my kitchen.
In the meanwhile my kitchen went messy because all the people I have to feed ahah so if I want to see it all nice and clean I have to come here ^_^
La volta scorsa, vi avevo accennato al fatto che dopo aver per ben due volte sostituito il cassetto sotto lavello, abbiamo deciso di mettere una tendina.
Naturalmente dal dire al fare è passato all'incirca un anno, fino a che mio marito stufo, me l'ha richiesta..
The last time I anticipated you that, after changing the sink's drawer two times, we decided to use a small curtain.
Obviously before I realized it we had to go through an entire year until my hubbie, who was pretty disappointed, asked me to realize it.
Ma posso dire di no ad un cliente così speciale?
Anche si, ma il rischio è tale che non mi conviene nemmeno pensarci.
Comunque sia, alla fine l'ho fatta e quanto mi piace...
Piace pure al baffos, che ha i gusti molto difficili.
May I say no to such a special customer?
Well...yes but it's not worth the risk ahah
By the way in the end I realized it and I really really love it!
Even my husband likes it!
L'idea su come disegnarla, mi girava in testa da un po', ma conoscendo il mio impedimento artistico ho dovuto ingegnarmi...
Avete presente quando a scuola vi fanno disegnare una natura morta?
Ecco io ho fatto la stessa cosa
Mi sono messa sul tavolo gli oggetti che mi servivano e li ho ricopiati.
Basically I had the whole idea whirling in my mind (litterally going everywhere ahah) but since I know I'm nt a great artist I had to go trough this
You remember when in art classes they ask you to copy a still life painting?
I've done the same thing:
I displayed all the stuff I needed over the table and I simply copied them.
La tecnica usata per le applicazioni è il classico "punto a schizzo"
o embrodery free machine, eseguito con la macchina da cucire.
The tecnique I used is the well-known "sketched stitc" or embroidery free machine,
made with the sewing machine.
Sapete cosa mi fa impazzire?
Che per una imbranata a disegnare e colorare, naturalmente parlo di me, riesce ad avere grosse soddisfazioni, sostituendo pennelli e colori con stoffe e fili.
Il bello sta proprio nell'abilità di mescolare tessuti, fantasie e nuance a volte un po' azzardate. Disegni semplici, quasi elementari completano questo piccolo quadro.
You know what I like the most?
For someone not good as droawing and painting, talking about myself, fabrics and threads can give really great satisfactions.
The creativity is shown up matching fabrics, patterns and colours sometimes daring a bit.
Simple drawings complete this tiny picture.
Sospiro a vederla così linda e ordinata....
Alla prossima
Un abbraccio
Laura
I hope to see my kitchen as cleen as is shown here.
Se you all,
hugs and kisses
Laura
I hope to see my kitchen as cleen as is shown here.
Se you all,
hugs and kisses
Laura